ニックネームにも気を遣うご時世にそのパターンについて検証する

最近では友人や同僚にニックネームを付ける際にも細心の注意を要するご時世となってきていて、会社でもだいぶ口数が減ってしまう程息苦しい環境ですが、あまりにもネタが無いので思いつくニックネームのパターンについてつらつら書いてみようと思います。ファーストネームはバリエーションが多すぎるので先ずは名字編です。名字を縮めて○△さん→○ちゃん、〈っ〉を入れて石井さん→イッシーのようなシンプルなもの以外で考えてみました。ちなみにうちの妻は旧姓が○本さん→○もっちゃんのパターンで、その呼ばれ方はとても嫌だったそうです。これはどちらかと言うと呼び方なのだと思いますが、うちの会社で結構多いケースは名字に〈選手〉を付けて佐藤さん→佐藤選手と呼び、「佐藤選手の今晩の予定はどうなっているの?」のように使うパターンです。基本的には先輩が後輩を呼ぶ際に使うケースが殆どと思います。金次郎が入社した27年前にこう呼ばれて、自分は何のスポーツやるんだっけ?と戸惑った記憶が蘇りました。これに似たパターンが名字の後に〈氏〉を付けるやり方で、感覚的には女性が使うケースがやや多いように感じます。名字が藤原さんの場合はかなりの確率で藤原氏となり、これはメジャーなニックネームと言っても過言ではないと思います。4音の名字の場合に業界人のようにそれをひっくり返すパターンも結構多いです。なんとなくですが、〈山〉を含む名字で使われることが多いような気がします。山崎さん→ザキヤマ、山口さん→グチヤマ、という感じですね。3音でも松田さんはダーマツになり易いですが、山田さんや吉田さんはそうならないのが不思議です。その他によく有るのは固有名詞や地名の一部が名字となっている場合にそれが拡張されてニックネームとして使われるパターンです。岡山さん→岡山県、村田さん→村田銃、水戸さん→水戸納豆、田島さん→タージマハール、桜田さん→サグラダ・ファミリア、という感じです。これは直接呼びかけるというよりは、ご本人がいないところでの会話の中で使われるケースが多いように思います。その他にはちょっとした英語での言い換えや連想のケースもバラエティが多いと思います。栗田さん→マロン、星山さん→スター、佐藤さん→シュガー・塩、という感じで皆さんも活用された記憶が有るのではないでしょうか。勿論芸能人・有名人パターンもよく有りますが、長嶋さん→シゲオ、氷川さん→キヨシ、狭間さん→カンペイちゃん、斎藤さん→セイロク、そして最近は問題になっている坂田さん→アホノサカタなどが挙げられます。〈竹〉や〈武〉から始まる名字の方はかなりの確率で〈タケちゃんマン〉になるリスクが有りますね。外国人がローマ字を上手く読めないことに起因する、藤田さん→フヒータ(スペイン語系はjをhと発音する)、野瀬さん→ノーズ(=nose)、牛山さん→ユシヤマというパターンも時々有りますね。ちょっとレアですが逆から読んで意味の通る、例えば近藤さん→ウドンコというのも有り得ると思います。自分の名前を逆から読むというのはほぼ本人しかやらない行為なので、例えば大勢人がいる状況であっても、話したい人に当人の名前の逆さ読みで呼びかけると、その人だけに伝わって高い確率で振り向いてもらうことができます。金次郎はちょっと暗号的なのでこれ結構気に入っています。逆から読むということでは、金次郎は昔に名字をローマ字表記して後ろから読み、全く違う語感を楽しんでいた時代が有りました。田中さん→akanat=アカナット、吉田さん→adihsoy=アディーソイ、木村さん→arumik=アルミックというように異国情緒が漂います。ちなみに最近大流行している歌手のAdoさんはこのパターンでは小田さんということになります(笑)。

“ニックネームにも気を遣うご時世にそのパターンについて検証する” の続きを読む