この週末は未読だった本屋大賞ノミネート作を2冊読み、驚いて笑って泣いて大変でしたw。 近いうちに感想を書こうと思いますが、ネタばれ無し主義者としては、特にミステリーは 面白ければ面白いほど書けることが減る構造になってしまうのでジレンマですね。
さて、「わたしの名は紅」(オルハン・パムク著 藤原書房)は、トルコのノーベル文学賞作家の手によるオスマン帝国時代を描いた歴史ミステリー小説ということで、好みのテーマが詰まっていると思い読み始めたものの、情報量が非常に多く消化しながら読み進めるのがなかなか手間取る作品でした。
ただ、世界的大ベストセラーとなったこちらも歴史ミステリーである「薔薇の名前」(ウンベルト・エーコ著 東京創元社 上巻・下巻)のイスラム版と言えるほど当時の宗教観、つまりは世界観や社会規範の描写が詳しく、知的好奇心を刺激される内容で、もう少し教養を深めた上で改めて挑戦しようと思わされる一冊でした。ミステリー比率が低いので、それなりに書くことが有ったのは助かりましたw。
物語の舞台となる1591年はムラト3世の治世で、チャルドランの戦いでサファビー朝を後退させ、エジプトのマムルーク朝を滅ぼしたセリム1世、第一次ウィーン包囲、ロードス島攻略で名高いスレイマン1世の黄金時代を経て、オスマン帝国の繁栄にやや影の差し始めている時期であり、体制締め付けのために、元々宗教的には寛容であった帝国がイスラム国家としての性格を強めているのが特徴的です。
“「わたしの名は紅」(オルハン・パムク著 藤原書店)” の続きを読む